openSUSE Lizards

Authors
Adam Jurkiewicz
Adrian Schröter (5)
Agustin Chavarria (1)
Akhil Laddha
Alex Barrios
Alex Minton
Alexander Naumov
Alexander Orlovskyy (3)
Alexey Eromenko
Alin M Elena (4)
Andrea Florio (14)
Andreas Jaeger (44)
Andreas Stieger (1)
Andreas van dem Helge
Andrej Semen
Andrew Wafaa (25)
Arvin Schnell (6)
Beineri2
Bernhard Wiedemann
Bharath Acharya
Bonnie Kurniawan
Brian G. Merrell
Bruno Friedmann
Carl Fletcher
Casual Programmer
Chang ChiaChin
Christoph Thiel
Christopher Hobbs (15)
Ciaran Farrell (2)
Claes Backstrom
Coly Li
Cristian Rodríguez
Daniel Bornkessel
David Bailey
David C. Rankin
Dean Hilkewich
Dinar Valeev (5)
Dirk Müller (1)
Dmitry Serpokryl (7)
Duncan Mac-Vicar
Enrique Herrera Noya
Eugene Pivnev
FabioMux (1)
Federico Lucifredi
Frank Lee
Gabriele Mohr
Gerrit Beine
Helman Rene Taleno Martinez
Helmut Schaa
Henne (6)
Herbert Graeber
Holgi (2)
Hubert Mantel (1)
Ioan Vancea
J. Daniel Schmidt (1)
Jaime Andrés Vélez Osorio
James Tremblay (7)
Jan Blunck (4)
Jan Loeser (1)
Jan Madsen (1)
Jan Nieuwenhuizen
Jan-Christoph Bornschlegel (3)
Jan-Simon Möller (19)
Javier Llorente (2)
Jigish Gohil (22)
Jiri Srain (1)
Jiří Suchomel (1)
Johan Kotze (5)
John Terpstra
Joop Boonen
José Oramas
Josef Reidinger (8)
Juergen Weigert (1)
Julio Vannini (7)
Justin Haygood
Kálmán Kéménczy
Kayo Hamid
Kevin Yeaux (10)
Klaas Freitag (21)
Klara Cihlarova
Klaus Kämpf
Klaus Singvogel
kl_eisbaer (10)
Lars Marowsky-Bree
Li Bin
Ludwig Nussel (6)
M. Edward (Ed) Borasky
M. Edwin Zakaria
M. Hill
Manuel Trujillo
Marcos David
Marcus Hüwe (8)
Marcus Meissner (1)
Marcus Moeller (1)
Marcus Schaefer (3)
Martin Lasarsch (8)
Martin Mohring (8)
Martin Schmiderer
Martin Schmidkunz
Masim "Vavai" Sugianto (20)
Matt Sealey
Mauro Parra-Miranda
Michael Andres (1)
Michael Löffler (3)
Michael Skiba
Michal Marek (3)
Michal Vyskocil (9)
Michal Zugec
Miguel Angel Barajas Hernandez
Mingxi Wu
mrdocs
Nikanth Karthikesan (2)
Oprea Lucian
Oswin Zulu
Peter Nixon
Peter Pöml (4)
Petr Mladek (32)
Petr Uzel (2)
Philipp Thomas
Pragnesh Radadiya
Raul Libório
Ravi Kumar
Ray Chen
Ray Wang (1)
Renato de Pontes Pereira
Ricardo Chung
Ricardo Varas Santana (6)
Richard Bos (5)
Robert Lihm
Roland Haidl
Roman Drahtmueller
Rossana Motta (1)
Rupert Horstkötter (10)
Sascha Manns (45)
Savin Alex V.
Sebastian Schöbinger (4)
Stanislav Visnovsky (7)
Stefan Haas (1)
Stefan Hundhammer (5)
Stefan Schubert (3)
Steffen Winterfeldt (4)
Stephan Kulow (10)
Suman Manjunath
Suresh Jayaraman (1)
Susanne Oberhauser (2)
Syamsul Qamar Ngabito
Thomas Göttlicher (4)
Thomas Jones
Thomas Schraitle (15)
Thruth Wang
Tuukka (11)
Ulrich Hecht
Vincenzo Barranco
Wilken Gottwalt
Will Stephenson (1)
Xin Wei Hu
Yuri Tsarev





 

Converting Babylon Dictionaries to Stardict Format in OpenSuse

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5 votes, average: 4.80 out of 5)
Loading ... Loading ...
Saturday, June 14th, 2008 by Rossana Motta Digg!

This blog does not add any information to the documentation you can find around. Anyway, it is not too long since someone was able to make Babylon dictionaries usable by software other than the proprietary Babylon application. And they have been trying for years… so it has not been a trivial step :)

If you do not know Stardict, you can get it from Yast. This is the official site.

A few dictionaries are also linked – ready and free to use – at Stardict website. However, I used Babylon when I was a Windows user and i have to admit that their dictionaries remain unbeaten. Matters not what language you want, mono-language or bi-language, technical, general purpose etc etc… they just rock!

You can get tons of dictionaries for free from Babylon website:

Now, go to Yast Software Manager and search for dictconv. Alternatively, you can install from source (which is what I personally did).

Installing is very easy: ./configure and then make all install

Now you’re all set. To use it to convert:

cd to the directory where you have the .BGL dictionaries and type: dictconv INPUT_FILENAME.BGL -o OUTPUT_FILENAME.ifo

Pay attention to the extension: must be .ifo. This will generate 3 files for each BGL dictionary: .ifo, .idx, .dict

Place all these 3 files in /usr/share/stardict/dic/ creating a separate folder for each dictionary. Then rebook Stardict and go to Manage Dictionary (bottom right): there you can select what comes first, activate or deactivate etc etc

Nothing difficult but def worth, and not only for non native speakers.. there are lots of technical terminology Babylon dictionaries that may well come handy.

Notice that with Stardict you can also implement Pronunciations of the typed words: see Stardict site: “WyabdcRealPeopleTTS package make StarDict pronounce English words. It is just many .wav files. Extract(tar -xjvf) the tarball at /usr/share/”.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sooo well… Have fun ~ Buon divertimento ~ Viel Spaß ~ I que te diviertas ~ Maak plezier ~ ha så roligt [hmm i'm just hoping the dictionaries mentioned just above are not making me do some poor figure for these few transations of "Have Fun".. cuz i have no idea for any language except Italian :D ]


8 Comments

Comment by Eric
2008-10-10 15:43:45

Hi,
I just converted the babylon dictionary .bgl to .ifo. there are three files just like you said. .dict, .idx, .ifo. I copied them to /usr/share/stardict/dic/ and created a folder for them. but I can not find it in the stardict. I found the other dictionaries which are from the stardict contain a file .dz. why I do not have that file after converting?

 
Comment by Rossana Motta
2008-10-10 15:52:04

Hi Eric,
it is correct that you do NOT have a .dz file. You are supposed to have exactly what you said, that is a .dict, .idx, .ifo. The .dict will do the same that the .dz does
Create a folder for *each* dictionary. Restart Stardict, go to “manage dictionaries” (bottom right, the button with the “i”) and you should see them there. For me it worked perfectly on all of my machines, i have Stardict 2.4.8 on opensuse 11

 
Comment by Michiel Vanhauwaert
2008-12-02 11:15:53

Hello
I’m a Windows user, apparently this tutorial is for Linux. Is there a similar way to convert babylon dictionaries to these .ifo files useful in StarDict? I downloaded Stardict and dictconvert, but then I’m stuck. Can you help me? Thanks a lot. Michiel

 
Comment by Rossana Motta
2008-12-02 17:11:48

hi Michiel, yes the tutorial above is for Linux only, pretty much everything you can find on this website applies to Linux only because this is Opensuse website and Opensuse is a Linux distro.
I have no idea how to do that in Windows as i barely ever use windows systems, anyway i think your best bet is googling it, or use babylon directly, since you are in windows you can do that, the rationale behind this tutorial is that there is no babylon software for linux

 
Comment by Luca Severini
2008-12-13 01:00:47

Ciao Rossana,

Vorrei utilizzare i dizionari Babylon (che sono i migliori come hai anche detto tu) che uso su Windows con l’applicazione Dictionary su Leopard (MacOS 10.5).
Essendo un programmatore su piattaforma Apple (e Windows ma non Linux… I’m sorry) ho scaricato i sorgenti e li ho compilati applicando alcune semplici correzioni al makefile per risovere alcuni problemi di link con libiconv.
Il programma si compila e si installa correttamente ma quando provo a eseguire la conversione dei dizionari l’applicazione va in Segmentation Fault.
Prima di imbarcarmi nel debug del codice volevo sapere se, per caso, avevi qualche idea su cosa non funzioni compilando su Mac che come probabilmente sai e’ uno stretto derivato di Unix (BSD). Magari qualcuno che lo ha gia fatto sul Mac te lo ha detto e poi chiedere non costa nulla… almeno spero ;-)
Ti ringrazio e scusa per il disturbo.

Un saluto dalla Silicon Valley.

Luca

 
Comment by Rossana Motta
2008-12-13 05:26:55

Hello Luca,
i reply in English just in case this might be useful to someone else :)

It is virtually impossible to say what is not working on a Mac. I do not have any Macs so i cannot test. It could be one million different things. Mac is derived from Unix sure, but in general applications and source codes cannot be swapped between them as there are many inherent difference in the OS structure, libraries, etc. One application designed for Mac is not generally portable on a Linux, and vice versa. There might be some exception of source code that is platform independent such as Java but i think this application is not one of those.

I would suggest two things:
1) you can install the dictionary converter on any linux system, if you do not have you could ask a friend to do so for you, then convert the dictionaries and bring to your computer only the converted dictionaries. That’s what you need, you actually do not need the converter itself on your computer.
2) if you really cannot find anyone around you, willing to help and running a linux, you could at least use a debugger to locate the cause of the segmentation fault, otherwise without a debugger i guess it is a real hell.

How many dictionaries do you need to convert? If they are not too many i could do it for you, and upload somewhere or email to you the converted dictionaries

Let me know, if i can help i will be glad to

Rossana

Comment by Luca Severini
2008-12-13 10:13:27

Hi Rossana,

I should thought that someone else, who doesn’t know the italian language, may read my message. I’m sorry.
My idea is that the problem may lie in the size of some structures and declarations that I changed in order to make the source compilable. By the way, if the C/C++ code is well written, to port a XWindow o CLI application from Linux to Mac isn’t too difficult for a software engineer.
I asked to you because, at the moment, I don’t know directly any linux user around here (but I can’t say I made a thorough search…). To ask seemed to me the simpler and faster thing to do before to spend time to debug something I’m going to use only one or two times. I’m assure you I’m not a lazy guy; I just hoped you already had a solution.
However because you are kindly offering your help, if you really have time and will, I gladly accept it. After all we are both Italians in a foreign country… ;-)
If would be possible to translate for me the Italian->English, English->Italian, Italian->German and German->Italian Babylon dictionares, that would be great!! My email is lucaseverini@mac.com .
And of course… “a buon rendere…”

Ciao and have a nice weekend.

Luca

 
 
Comment by Ariel
2008-12-25 18:00:59

Just what I was looking for!, dictconv works great on kubuntu hardy
thx thx thxthxthx :D

 

Sorry, the comment form is closed at this time.